给品牌取一个有意味的名字
给品牌取一个有意味的名字品牌名称是一个有涵义、音调和形体的词汇,概括了品牌与消费者的关系,命名是品牌运作的重要方式。一个富有感染力的名称能够在消费者中创造出差异,完成市场细分和市场定位。名称可以概括广告语、广告片、产品造型、包装等的意蕴,把它带入人们日常的话语网络,具有很高的传播频次,为企业节省大量的费用开支。名称还能提升产品的档次和品位,为消费者带来独特的
企业产品命名的好坏,与产品销售之间有极大关系。命名恰当,可以扩大影响,增加销售,还有一些出口商品品牌命名的策略需要我们了解,下面就让吉吉事网的小编带着大家一起来看一下关于一些产品的命名吧。

出口商品品牌命名策略初探一、以合适品牌名称打入国际市场的问题未得到充分的重视虽然西方关于品牌命名的研究众多,但很多学者提出了西方品牌命名标准不完全适用于亚太地区包括中国的文化环境的观点。如几位学者(Huang与Chan,1997;Oliver与Kwok,1990;Schmitt与Pan,1994)分别进一步探讨了这个问题并指出:因为受中国文化的影响,中国品牌命名有区别于西方的标准,例如中文在语音,构词及语意,语言学方面对品牌命名的特殊要求;禁忌、宗教及民俗对数字、颜色、含义等的特别要求。我国对外贸易中品牌营销的现状改革开放以来,我国对外贸易发展迅速,1978-1998年的20年间,我国对外贸易的平均增长率达到16.5%。1997年,我国对外贸易进出口总额达到了3250亿元,跨入了世界贸易十强之列。与此不相称的是,我国对外贸易中品牌营销状况堪忧,目前世界前50名驰名商标中没有一个是中国的。由于中国和西方的品牌命名在语言文化上存在着差异,有关如何选取一个适用于中国市场的中文品牌名称在国际品牌战略领域得到广泛的研究。然而,令人遗憾的是,如何给中国企业的出口商品选取一个适用于国际市场的英文品牌名称,以助其顺利打入并立足于目标市场这个值得重视和认真探讨的课题未获重视。在以往的研究中,大部分的学者都是从广告宣传、质量控制、技术改造等品牌管理的方面进行探讨,同时提出了"防止国外商标抢注"、"抵制外国品牌入侵"等等有关名牌保护的呼吁。然而,作为品牌战略的第一步,如何选择合适的品牌名称,尤其是如何变被动为主动,以一个合适的品牌名称打入国际市场的问题却没有得到充分的重视。这也许是造成目前我国驰名国际品牌匮乏的原因之一。有鉴于此,本文参照有关品牌名称的学术研究,探讨了我国出口商品选择品牌名称的策略。二、品牌命名的前沿研究西方学者研究品牌名称主要集中于两大门类:一类从市场营销的角度对品牌名称进行全面探讨,另一类则从语言学方面研究品牌名称作为语言符号的特征。(一) 市场营销角度的品牌命名标准。现有的文献提出的品牌命名标准以McCarthy与Perreault(1987)最为丰富,共有13个(见表一)。这些标准已被证明在西方品牌命名实践中被广泛采用(Kohli与LaBahn,1997;McNeal与Zeren,1981;Shipley等,1988)。根据Huang与Chan(1997),这些标准被分为适于营销标准,合法性标准及语言学标准三大类别。 然而,在该种分类方法中,各类别间并无严格的区分。如"表明产品的好处"及"适合公司或产品形象"涉及语言学中关于品牌名称语意的要求;被纳入合法性标准的有关品牌名称"独特性"的标准亦可归入适于营销标准。另外,各标准并无准确的定义,可覆盖的内涵很广。如"适合广告推销"与"适合包装"即很难单从品牌名称上判断,而"易于发音"与"朗朗上口"则有重复之嫌。考虑到可供究的各样本品牌有关资料的有限性,该分类方法有局限性。(二)品牌名称的语言学特征。有关品牌名称的语言学特征的研究可分为两部分,一部分研究归纳出成功品牌名称所普遍具有的语言特征并(或)测试其对消费者的影响,另一部分研究集中测试消费者对某种特定商品品牌名称的偏好。在众多的研究中,最全面并具代表性的是Vanden Bergh等在1987年对1971至1985年美国最成功的200个品牌名称的语言特征的分析。他们综合在他们之前的学者提出的品牌名称应具有的包括语音学(例如头韵、拟声、省略、爆破音的使用),拼写法(例如缩写、首字母缩略),字形学(例如前缀、复合词),以及语意学(例如隐喻、借喻、拟人化)等方面共22种语言特征,归纳出一个研究框架。分析结果表明,除了"在语音上使用爆破音(如B、C、D、G、K、P、Q、T)"及"在语意上和商品特征相符合"这两项特征以外,其它的语言特征都没有得到显著的体现。
本文来自网络或者会员投稿,只为了传播更多内容,本站无任何商业用途,不对真实性承担任何责任,如内容有侵权,请联系本站邮箱:547532433@qq.com。如若转载,请注明出处;
上一条:
下一条:
评论(0)
